AGEN PIALA DUNIA - Namun dgn semakin banyaknya jasa penerjemah bahasa inggris bukan berarti serta merta kualitas dari terjemahanya bagus, karena bisa saja hasil terjemahannya jauh dari kata memuaskan, nah tuk menghindari hasil yg kurang optimal dari penggunaan jasa penerjamah bahasa inggris ada baiknya anda memperhatikan hal-hal berikut ini sebelum menggunakan jasa penerjemah bahasa inggris :
1.
Tanyakan dan pastikan anda mengetahui dgn benar latar belakang pendidikan, pengalaman dari sang penerjemah secara individu atapun rekam jejak dari jasa penerjemah itu sendiri, karena tuk jasa penerjemah
bahasa inggris yg berkuallitas tentunya tidak akan keberatan jika Anda
menanyakan hal tersebut.
2.
Jika orderan yg hendak anda berikan dalam sekala besar, ada baiknya
anda meminta sample ataupun contoh terjemahan atas pekerjaannya
tersebut, Hal ini dapat digunakan sebagai pertimbangan mengenai kualitas penerjemah yg akan Anda ajak tuk bekerja sama.
3.
Tuk biro jasa penerjemah bahasa inggris yg berkualtas pastinya terdapat
aturan tentang kerahasiaan isi dokumen, namun tuk biro jasa
penerjemahan yg masih baru, pastikan dibuat kontrak tentang kerahasian
dokumen.
4.
Beri tenggat yg rasional, agar jasa penerjemah bahasa inggris dapat
optimal, waktu yg diberikan pun harus rasional, selalu diskusikan dgn
biro jasa penerjemah bahasa tersebut terhadap waktu yg diperlukan dalam
proses penerjemahan.
5.
Masalah Harga, masalah harga tentunya sangat variatif dan banyak
pertimbangan baik dari level kesulitan dalam penerjemahan, banyak yg
harus diterjemahkan, kualitas penerjemahan hingga deadline yg harus
diambil, semuanya sangat mempengaruhi. Oleh karena itu selalu diskusikan
dgn biro jasa penerjemah bahasa inggris dan cari jalan terbaiknya.(Rw)
WWW.ASIABOLABET.COM
WWW.ASIABOLABET.COM
No comments:
Post a Comment